Cuba

Tutti i documenti presentati per la richiesta di legalizzazione devono essere preventivamente asseverati dalla Procura o dalla Prefettura.

I documenti devono essere tutti tradotti in lingua spagnola (incluse le legalizzazioni degli enti pubblici italiani). E’ necessario che lo stesso riporti la doppia legalizzazione della parte in italiano e della parte tradotta.

Il documento bilingue deve seguire un iter preciso che prevede:

  • legalizzazione del documento italiano presso l’uffcio di competenza (Procura, Prefettura, CCIAA)
  • traduzione del documento e della vidimazione in lingua spagnola con giuramento presso il tribunale
  • legalizzazione del giuramento del traduttore presso la Procura

Successivamente si potrà procedere alla vidimazione presso il consolato.

NB: se il documemto è composto da più pagine, è necessario che venga apposto il timbro di congiunzione tra le pagine,

NB: Il consolato richiede un contributo di accesso ai servizi pari a € 25.00

COSTO CONSOLARE: € 220.00 a vidimazione

Vi ricordiamo che per ogni esigenza siamo disponibili a visionare i documenti anticipatamente,via mail info@italsrl.it , per confermarvi procedure e e fornirvi debito preventivo.

Corso Lodi, 74
20139 Milano

info@italsrl.it

+39 02 55 21 18 32

+39 02 55 21 18 32

VISTI
SUI PASSAPORTI

Consulta le schede informative per l’ottenimento dei visti consolari necessari per viaggiare in tutto il mondo.

Oppure inserisci il nome del Paese

LEGALIZZAZIONE
DOCUMENTI

Consulta le schede informative dei paesi per i quali è prevista la legalizzazione dei documenti personali, societari ed export.

Oppure inserisci il nome del Paese

Richiedi informazioni per la legalizzazione documenti di questo Paese

    Nome e Cognome*

    Azienda/Agenzia/Privato*

    Email*

    Telefono*

    Note*

    Autorizzo al trattamento dei dati personali (ex D.lgs 196/03) e Regolamento Europeo 2016/679 (GDPR 2016/679). Visualizza l'informativa completa